【为什么你不能和老外交流?】参加话题即可赢得《与老外交朋友》一本
《与老外交朋友》为什么我们学习英语这么多年了,还是不能和老外进行交流?你的词汇量已经足够多了,你的语法知识已经足够了,不需要再担心知识。现在,是练习交流技能的时候了!英语,就是用来交流的!而交朋友,则是把英语融入生活的最好途径!
老外就在面前,为何不敢上前?和Ta聊了几分钟之后,突然无话可说;要了老外联系方式,却很少有第二次交流。一个老外,一个老中,用亲身经历告诉你:学英语,交朋友就够了!
为什么你不能和老外交流?分享令你印象深刻的与老外交流的经历,即可赢得《与老外交朋友》新书一本,共5本。
【活动时间】
2017年5月19日——2017年6月18日
【活动规则】
1、 关注亚马逊豆瓣小站。
2、 打开《与老外交朋友》豆瓣读书页面https://book.douban.com/subject/27011791/,点击想读。
3、 参与话题分享令你印象深刻的与老外的交流经历。
4、 活动结束后7个工作日内,我们将选出5位幸运的小伙伴,并赠予每人一本《与老外交朋友》。
本期活动获奖名单公布!
祝贺获奖的豆友们:
木桃
三棱镜
ↀωↀ
黎小玖
诺颜
已经关注、想读。
和老外交流最多的一次就是大二的时候和国外大学交流拍片,我的摄影师是老外,虽然裸考过了六级,但是真的是不懂怎么说,不懂怎么说啊!最后只能我画草图,告诉她我想要的结果。她拍出来给我。我说OK或者again.
最近在重学英语,因为英语不会说,错失了好几个重要机会。这次发誓要学好英语。希望可以得到这本书。多谢。
一次坐卧铺跟一个韩国人坐在一个房子里!聊了半天,他懂中文!
额,因为英语不好,所以和老外沟通起来也是磕磕巴巴的。有点尴尬
从事外贸工作,所以接触的老外比较多。业务上如果产品知识掌握的比较充分,交流一般不会遇到太多难题。最大的难题大概是闲扯,很考验词汇量。比如陪加拿大客人去逛本地的名胜,就会牵扯到宗教,政治历史,独生子女政策,皮影戏,等等,单词量一下子就会觉得不那么够用了。印象深刻的是,一个加拿大客人,问我,中国是否允许老百姓自由去教堂,看来很多老外都认为我们的宗教信仰是不自由的。我回答是政府最担心的是利用宗教反对against他们。只要你不反对借着宗教面目去against政府,你的行为随便。本地有很多教堂,我的亲戚就是虔诚的基督教徒。这个加拿大人还说,中国人不要去跟美国等发达国家去攀比,不同的历史环境造成不同的结果,中国应该去跟印度比,同样人口众多,民族问题复!杂,但是中国比起印度,应该说干的还不赖,Good Job!貌似很有道理。
哇,急需这本书!!!
最近在跟一个歪果仁笔友写邮件,上来先聊的是共同的兴趣——哲学,然而专业词汇好麻烦啊,想表达个意思得各种翻译软件来回倒腾,写封5行的邮件要1小时……然后打算换个话题,但是感觉开始尬聊了,不想让对话无疾而终啊!哭哭!
好书 支持
有的老外到现在还以为全中国都是一家公司!!!真的!!!
和韩国小哥一起游台湾,两个人都用生硬的英语,比划着。
跟老外一客户电话谈订单,词汇的匮乏让我觉着特丢脸,因为办公室满满的人呐,磕磕绊绊的算谈的对方一知半解的估计,最后还是靠着传真搞明白。
就说说最近一次与老外交流的经历吧:
读书时英语本来也不好,更何况毕业三四年了,几乎用不到英语,所学的也还给老师咯。
上个月在朋友的客栈玩,刚好来了位瑞士的老外,朋友叫我帮忙翻译,我只好掏出手机点开翻译软件,才能磕磕巴巴的勉强沟通。
当时真心好尴尬。
四五年前,作为项目评估人员经常跟外国的LA一起评估客户公司的项目,因为英语不是太好,所以经常很害羞滴不太讲英语。一次身上穿了一件写了英文字母的短袖,我前面是印度LA,他用英语跟翻译说:“你看对面的姑娘,她说她不太会讲英语,但是她经常穿英文字母的短袖……”这句话我竟然完完全全听懂了,然后一脸忧愁地看了他一眼,他以为我听不懂,他对我笑了笑…… 呵呵……
我们这里只是一个小城市,很少有外国人,唯一一次与外国人交流,就是马路上被问路,结果人家说的是一口流利的中文
友情支持
不只是一次吧,是很多次,外出总会有老外主动跟我搭讪,问路呀,问ATM的使用方法呀等等,我自己也觉得好笑,好像我的脑门上写的:我会英语,O(∩_∩)O哈哈哈~
想和外国友人交朋友 微信加了个外国人 然后用翻译软件聊了几天实在坚持不下去了
> 我来回应