《医生如是说》 (试发表)
诗歌 译作
他说看上去不太妙
他说看上去很糟糕实际上是糟透了
他说他在放弃数数前
已在一个肺上数出三十二个来了
我说那正好我不想知道
那儿还有更多的
他说你信教吗你会跪在
一片小树林里乞求帮助吗
当你来到瀑布前
水花溅在你的脸和手臂上
你会驻足寻求宽恕吗
我说还没有但打算从今天开始
他说我真的为你难过他说
我真希望带给你的是另外一种消息
我说阿门他还说了些其他的
我没听清楚也不知道还能干些什么
不想让他不得不把说的话再重复一遍
和我不得不彻底消化他说的那些
我直直地看着他
有一分钟,在他看我的当口我跳起身
和这个刚给了我今世
从来没得到过的东西的人握了握手
积习难改,我甚至还特意谢了谢他
这首诗显然是卡佛被诊断出肺癌后写下的。尽管面对死神,卡佛的语调却是轻松和诙谐的。所以我也尽量把它译得诙谐点。这首诗还显示了卡佛的宗教观,有点“临时抱佛脚”的意思。我特别喜欢最后一句的幽默。
© 版权声明:
本译作版权属于译者小二,并受法律保护。除非作品正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
最后更新 2010-09-08 08:41:03
> 我来回应