刘小敏的广播 ( 全部 )
逝水流年 ( 全部 )
2010-12-01 10:45:53
2010-11-13 09:10:03
《获得幸福婚姻的7法则》已经在当当上架,读者诸君可移步围观http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20959974&ref=search-1-pub 当当还提供部分章节试读。 这本书应该是很不错的,能够让我们摆脱对婚姻的许多误解与成见,新婚夫妇或者即将踏入婚姻殿堂的年轻朋友尤其值得一读。
2010-11-05 09:45:30
原书名直译为《饥饿的城市》,曾荣获英国皇家文学学会非虚构类大奖。出版时书名改为《食物越多越饥饿》,译者对此并不满意,但是也别无他法,这本书在当当与豆瓣等处都可以试读部分章节,此处将其中一节粘贴如下(稍有改动): 小即是美 考虑到食物进入城市有着物质上的困难,因......
2010-11-04 15:37:13
我翻译的新书马上就要上架了,先将基本信息公布出来,欢迎围观。:) 巫昂女士的这篇推荐序写得真好,也贴出来,供大家欣赏。 书名:《获得幸福婚姻的7法则》 作者:【美】戈特曼等 译者:刘小敏 出版时间:2010年10月 责编:李季 定价:36.00元 开本:1......
2010-08-30 11:02:15
偶然在读书报上看到一则关于《卡秋莎》的译文探讨文章,联想起最近看思果的翻译理论,觉得深受启发。 《卡秋莎》有多个译文: 其一 苹果花和梨花盛开, 雾游泳在小河的上头, 卡秋莎向河边走来, 那河岸很高又很陡。 其二 苹果花和梨花已......
我的译作 ( 全部 )
我的译作 ( 全部 )
推荐
2人