51.赞美诗 (试发表)
诗歌 译作
向最亲爱的、最美的女人,
她使我的心充满光明,
向那天使,那不朽的偶像,
献上不朽的敬意!
她弥漫于我的生活,
犹如浸透了盐的空气,
她给我饥饿的灵魂
注入对于永恒的偏爱。
永远新鲜的香囊,
染香了这可爱小屋的空气,
被遗忘的香炉冒着
穿透黑夜的烟,
不受腐蚀的爱情,我怎样
才能将你忠实地绘出?
看不见的麝香粉粒
藏在我永生的深处!
向最亲爱的、最美的女人,
她创造了我的快乐、我的健康,
向那天使,那不朽的偶像,
献上不朽的敬意!
© 版权声明:
本译作版权属于译者徐芜城,并受法律保护。除非作品正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
最后更新 2011-11-10 15:34:10
> 我来回应