8.生病的缪斯 (试发表)
诗歌 译作
我可怜的缪斯,唉,今天你哪里不舒服?
你深陷的眼睛充满了夜间的幻像,
我看见你的脸上相继显出
恐惧与疯狂,冷淡而又沉默。
那绿色的女魔、那玫瑰色的小精灵,
为你倒出了她们瓮中的爱与恐惧?
挥舞着残忍而专制之手的恶梦,
使你陷在某个传说中的沼泽下面?
我愿你那发出健康气息的内心,
经常成为有力的思想的居所,
我愿你基督徒的血涌起有节奏的波涛,
仿佛古代诗歌那有韵律的声音,
轮流统治它们的,是菲波斯,所有歌谣的父亲,
是伟大的潘神,收获的主人。
© 版权声明:
本译作版权属于译者徐芜城,并受法律保护。除非作品正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
推荐
2人
最后更新 2011-11-10 16:14:32
> 我来回应