试发表
诗歌 译作
By Jim Morrison / 宗教的丝绒茸毛 / 刀柄与硬币微光闪烁 / 有机齿轮组装的宇宙 / 或机械显微镜下的 / 金属婴儿胚胎 / 夜晚是钢铁打造的机器 / 脏污的巨轮慢慢碾压 / 大脑里塞满钟表与钻头 / 水流业已竭枯 / 刀柄,浓稠的鲜血 / 就像硬币与布帛 / 摩擦着它们所钟爱的 / 肌肤 / 坟场,墓碑 / 阴郁之石,汝尼文字之石 / 沙地与月亮 / 在西方的夜晚交媾 / 等待着从我们之中某人 / 手中逃脱 / 刽子手的鼻子是
...
(
7回应)
By Jim Morrison
宗教的丝绒茸毛
刀柄与硬币微光闪烁
有机齿轮组装的宇宙
或机械显微镜下的
金属婴儿胚胎
夜晚是钢铁打造的机器
脏污的巨轮慢慢碾压
大脑里塞满钟表与钻头
水流业已竭枯
刀柄,浓稠的鲜血
就像硬币与布帛
摩擦着它们所钟爱的
肌肤
坟场,墓碑
阴郁之石,汝尼文字之石
沙地与月亮
在西方的夜晚交媾
等待着从我们之中某人
手中逃脱
刽子手的鼻子是
镀银的诱饵
来吧伙计
你的肉就挂在
大乌鸦的翅膀上
男人的鸟儿,诗人的灵魂
嘘——
黑纱窸窣的摩擦
声音仿佛从遥远的
内部传来,等待它的诞生
在寒冷的房间,在卷曲的骨头上
舞厅里婴儿们
疯狂友好的闲谈
由朋友们组成的家庭围坐一桌
在盛宴上尽情饕餮
微带愧疚的女人笑声
酒吧,男厕
人们集合起来组装武器
寻找敌人
并且开火
小心警惕地恐惧着
害怕葡萄藤的生长,空洞的灌木
干涸的癌症之井
我们在黎明之前醒来
溜进峡谷
中午的校园充满嬉闹
午餐时间就要结束
跳绳和皮球重重拍打在
水泥沙地,女人的国度
是光明的,一切都膨胀到某种程度
极不舒服,令人戒备
磁带里的噪音突然响起
震惊了大地,音乐
被一种全新的声音束缚
跑,奔跑,安眠的终点
有人唱起颂歌
坏人们取得胜利
银币在黑暗中震动
我离开了她
大树永远荒芜并摇摆
大理石门廊与木雕
落在她的膝盖上
她恳求蜘蛛王娶她
溜到床上
他把她翻转过来
这儿有个皮口袋
里面装满银币
像水一样流淌出来
她走了
带走所有我赠给她的银币
至于那个溺水的男人
嘶哑的低语
恳求,在边缘
沙漠中干涸的沟壑
桑德克里斯托山
富庶年代里的暴力
耳聋的目击者
身穿华丽的衣服
矗立在河岸边
倚着一堵毁弃的墙
淤血乌紫的嘴唇
就像基督那样
破烂的衣衫无法遮蔽
惨白的肉体,过去的深渊
揭开帷幕,露出
斑驳黑板上的屏幕
一般来说,如果有一个人没被大雨
淹没,而另三个人被浸没至顶
那么战争就结束了
我既不是医生也不是圣人
不是基督,也不是士兵
朋友们,不要望着我
悲伤地大叫大喊
就像什么也不懂的孩子
透过自己的呼吸,我知道自己在
说些什么,而我所看到的一切
需要被言说出来。
求你,别动!
附近有危险
一个消息开始上路
径直走向大脑核心
一个微弱的信号在传播
希望之箭,预测雨水的消息
死亡的权杖承受痛苦
I
我再也不回来了
我再也不回来了
再不会走入漩涡
被苦酒浸泡的雄马
啃食着种子
所有的努力都是谎言
下身没有任何罪行燃烧
并被融合
或与任何破碎的微笑竞争
让各种各样的石头活下去
II
如今你已离去
独自一人
去探索荒凉的沙漠
留下我独自一人
小镇冷冷清清
有个穿黑衣的女孩
开着车子来临
茫然地寻找
她的钥匙
如今你已离去
也许迷了路
我坐在这里,听着
车流的喧嚣,只盼望
这燃烧坍塌的房子里
出现幽魂,与过去的年代
有一些相似
经常,不时地
就像一场漫长,恶心的
电子梦幻
这个国家在困惑
回家。在远方,她的生命
就像温暖的连接体
接入她的灵魂
从每一个侧面,为了我,
将她融化
但我值得拥有这一切
最伟大的食人者
乏味无趣的未来
让我入睡吧
带着疾病继续
最后更新 2011-10-04 14:27:50
试发表
诗歌 译作
十年前的翻译,错误甚多,待修正ing / 美国的祈祷 / Jim Morrsion / (I) / 你是否知道星光下 / 温暖的前程? / 你是否知道我们的存在? / 你是否已忘记了 / 通往那个王国的钥匙, / 你是否已经诞生, / 你可仍旧生存? / 让我们重新发明众神,以及 / 一切岁月里的神话。 / 赞美幽深的古代森林里的象征, / (你是否已经忘记 / 古老战争的教训) / 我们需要伟大的黄金般的性交 / 父亲们在森林里的树上闲..
十年前的翻译,错误甚多,待修正ing
美国的祈祷
Jim Morrsion
(I)
你是否知道星光下
温暖的前程?
你是否知道我们的存在?
你是否已忘记了
通往那个王国的钥匙,
你是否已经诞生,
你可仍旧生存?
让我们重新发明众神,以及
一切岁月里的神话。
赞美幽深的古代森林里的象征,
(你是否已经忘记
古老战争的教训)
我们需要伟大的黄金般的性交
父亲们在森林里的树上闲谈
我们的母亲死于海中
你是否知道我们正在
被平静的海军上将们引向屠杀
这些肥胖,迟钝的将军们
用年轻的鲜血保持淫荡
你知道我们已被电视所统治
月亮是渴血的野兽
游击队的乐队在另一个
绿藤缠绕的街区里招募成员
为发动对濒死的无辜牧羊人的战争
积蓄力量
哦,伟大的造物
再赐予我们一小时的时间
让我们表演完我们的艺术,
使我们的生活完美
濒死的飞蛾和无神论者
双倍的神圣
我们活着,而后死去
死亡并不能结束
这一旅程,我们更深地陷入
噩梦
坚持生命
我们的激情将会开花
坚持绝望的阴道和阴茎
我们拍着手
看到了最后的幻景
哥伦布的腹盆里
充满了绿色的死亡
我碰到了她的大腿
死亡在微笑
我们秘密地建好了这个
古老而疯狂的剧院
以繁殖我们对生活的渴望
并籍此逃避大街上
蜂拥嘈杂的智慧
谷仓里面在下着暴雨
无数窗扉紧闭
只有一扇犹自敞开
舞蹈吧
用神圣的词语的嘲笑
拯救我们
音乐燃烧着气质
当国王真正的谋杀者
被允许自由地闲逛
一千个魔法师
将在大地上出现
应许给我们的盛宴
今在何处
哪里还有葡萄美酒
全新之酒
死于葡萄藤上
居民们的嘲笑
赐予了我们富有魔力的一小时
我们是紫色手套
我们是八哥飞舞
丝绒般的一小时
我们是阿拉伯的快乐品种
夜晚天穹下的我们
给与我们一个
可以作为信仰的信条
性欲之夜
在夜晚
给予我们信任
给予我们色彩
一百种色调
为我和你所办的
丰盛的坛场
为了你有着丝绸枕头的房子
一个头颅
智慧和床
糟糕的法令
居民的嘲笑
需要你
善良的事物
一尘不染的眉毛
遗忘并且承认
你是否知道自由只存在于
学校的课本
你是否知道监狱是由疯子们在经营
在牢房,在拘留所
在自由的白人新教徒的
巨大漩涡
我们头向前方
在厌倦的边缘栖居
我们在蜡烛尽头
达到死亡
我们在尝试一些事情
它们已找到我们
我们不能发明自己的国度
豪华的紫色王座,欲望的席位
我们必须在生锈的床上相爱
钢铁的大门在囚犯的尖叫中闭锁
穆扎科,亚美尼亚,摇撼着他们的梦想
黑人们的骄傲不能升起光束
伪造的天使们却在审视
成为积满灰尘的杂志上的抽象画
在信任之墙的前面涂抹
这里有为那些必须在早晨起床并为此而战的人
准备的监狱
不能使用的标准
流泪的处女
卖弄着贫困和苦脸
为疯狂的参谋
胡言乱语
哦,我已厌倦了怀疑
生活在确定之中
南方
残酷的建筑
仆人们拥有权力
小人们和他们吝啬的女人
把破旧的毯子覆盖在
我们的水手身上
(贫瘠的岁月里
你在何处?)
给你的胡子挤奶?
或碾碎一朵花蕾?
我已厌倦了严厉的面孔,逼视着我
从那些高高的电视塔上
我渴望着有玫瑰
种在我花园中的凉亭,挖掘吗?
高贵的婴儿,红宝石
现在必须取消流产
泥泞中的陌生人
这些变种,为种植的植物而举办的
鲜血之宴
他们在等待,把我们
带到那个严厉的花园
你是否知道,在一个奇异的时间到来的死亡
有多么苍白,荒唐和惊惧
不曾宣布,未经计划
就像你带到床上的
可怕的,过分友好的宾客
死亡使我们都成为天使
使我们平滑的肩膀上
生长出翅膀,如大乌鸦的
脚爪
没有了金钱,也没有了化妆舞会上的华服
另一个王国是目前为止最好的
直到下一个入口展现出乱伦
以及对无聊法律的松散的服从
我不会离去
宁愿为庞大的家庭
举办朋友的盛宴
(II)
伟大的耶稣在尖叫,
起来吧,没事啦
懒惰的玛丽,
你能否在星期日上午起床
“电影将在五分钟之后开始”
漠然的声音宣布道
“所有没有座位的人将等待
下一场“
我们迟缓,疲倦地走进礼堂
观众席庞大而静寂
当我们坐下时灯光熄灭
那个声音犹自继续
“今晚的节目
并不新鲜,你们已多次
见识过这种娱乐
你们将看到你们的出生,你们的
生活和死亡;你们可以回忆起
其他部分
当你临终时
是否拥有了一个美好的世界
足以成为一部电影的基础“
钢铁般的笑声扰乱我们的意志
有如重击
我要离开这里
你去哪里?
去黎明的另一面
请不要追逐云霞
宝塔和寺院
她的阴道紧握着他
有如一只温暖而友爱的
手
“一切都好
你所有的朋友都在这里“
我何时能见到他们?
“当你吃完之后”
我并不饿
“哦,我们的意思是被打之后”
银色的河流,银色的尖叫
不可能的浓缩
喜剧演员来了
看着他们的微笑
看看他们的舞蹈
一印第安里
看着他们的手势
如此坦然
那么就对所有人做手势吧
伪装吧语言
快些吧语言
语言就像行走的手杖
种植它们
它们就会生长
看着它们摇摆,因此
我将永远是
一个语言家
比一个鸟类家要好
但我将会改变
没有出租一个美元
就不要离开
我能再说一遍吗?
大声地,你说对了
没有燃料的收获就没有食物
我将像,爱尔兰人那样高声
将我的喙
释放于权力的顶峰
哦,女孩
放下你忧愁的梳子
哦,忧心忡忡
盲目的人在堕落的偏僻森林里
所犯的罪行
她在我的新大衣上
闻到了罪行
傲慢的散文
应要求被放到广播网上
于是困惑
承认很快
迅速抄来的节奏
女人在他们中间到来
世界团结的妇女们
使世界对于一个诽谤的生活
变得安全
嘿嘿
割断你的喉咙
生活只是个玩笑
你的妻子在护城河
同一条船上
来了一个色魔
鲜血鲜血鲜血鲜血
他们在对我们的地球
开一个玩笑
(III)
火柴盒
你难道比我更真实吗?
我要燃烧你,还你自由
流下痛苦的眼泪
这一盛大的礼仪
我将不会忘记
(IV)
炎热而病态的火山岩奔涌而出
发出沙沙声并翻涌着泡沫
纸一般的脸
镜子面具,我爱你镜子
他被洗了四小时脑
逻辑理论再次迷惑
“准备谈话”
“不,先生”是他全部的回答
回到体育馆里
非常和平
冥想
沙漠里的空军基地
警惕着威尼斯的盲人
一架飞机
沙漠之花
很酷的卡通
世界的
残余
是不计后果而危险的
看着那些
妓院
全是男人的电影
探险
一艘轮船离开了港口
恶意的马匹拥有了另一张票
欲望的许愿骨
谴责金属盒子
(Prayer有祈祷也有祈祷者的意思,暂时用的祈祷)
最后更新 2010-11-14 18:22:49