1:What I'm Doing Here
What I'm Doing Here
I do not know if the world has lied
I have lied
I do not know if the world has conspired against love
I have conspired against love
The atmosphere of torture is no comfort
I have tortured
Even without the mushroom cloud
still I would have hated
Listen
I would have done the same things
even if there were no death
I will not be held like a drunkard
under the cold tap of facts
I refuse the universal alibi
我不知道是否世界说了谎
我说谎了
我不知道是否世界已背叛了爱情
我已背叛了爱
这拷问的气氛不好受
我已拷问过自己
即使没有蘑菇云
我仍厌恶
听
即使没有死
我会做同一样的事
我不会像个酒鬼一样抓住
在这冰冷的事实下
我拒绝普遍的借口
Like an empty telephone booth passed at night
and remembered
like mirrors in a movie palace lobby consulted
only on the way out
like a nymphomaniac who binds a thousand
into strange brotherhood
I wait
for each one of you to confess
像在夜晚路过和回忆起的一个空电话亭
像在出口看见电影休息室的镜子
像狂捆绑一千次奇怪友谊的女色情狂
我等着
你们每一个人来忏悔。
I do not know if the world has lied
I have lied
I do not know if the world has conspired against love
I have conspired against love
The atmosphere of torture is no comfort
I have tortured
Even without the mushroom cloud
still I would have hated
Listen
I would have done the same things
even if there were no death
I will not be held like a drunkard
under the cold tap of facts
I refuse the universal alibi
我不知道是否世界说了谎
我说谎了
我不知道是否世界已背叛了爱情
我已背叛了爱
这拷问的气氛不好受
我已拷问过自己
即使没有蘑菇云
我仍厌恶
听
即使没有死
我会做同一样的事
我不会像个酒鬼一样抓住
在这冰冷的事实下
我拒绝普遍的借口
Like an empty telephone booth passed at night
and remembered
like mirrors in a movie palace lobby consulted
only on the way out
like a nymphomaniac who binds a thousand
into strange brotherhood
I wait
for each one of you to confess
像在夜晚路过和回忆起的一个空电话亭
像在出口看见电影休息室的镜子
像狂捆绑一千次奇怪友谊的女色情狂
我等着
你们每一个人来忏悔。
> 我来回应